英国皇家学会科学图书公布短名单
据英国皇家学会科学图书评委会理查德·福泰(Richard Fortey)称,此次入围短名单的作品解决了“我们这个时代的重大问题”,从广阔的无限(Infinity)到寄居于人体的微生物都有涉及。
福泰是一名古生物学家,同时也是一位作家。他同其他评委会们一起阅读了近200本书,选出了一份包含6部作品的短名单:约瑟夫·吉贝利(Joseph Jebelli)的《追寻记忆》(In Pursuit of Memory)在寻求治疗阿尔兹海默症的办法,彼得·戈弗雷-史密斯(Peter Godfrey-Smith)的《揭开的奥秘》(Other Minds)探索了章鱼的进化历程,科莉迪亚·法恩(Cordelia Fine)的《激素》(Testosterone Rex)研究性别和性别特质的,马克·奥康内尔(Mark O’Connell)的《做一个机器人》(To Be a Machine)考察了技术是如何改变人类状况的;尤金妮亚·程(Eugenia Cheng)的《超越无限》(Beyond Infinity)探索了无限的概念,埃德·杨(Ed Yong)的《我包罗万象》(I Contain Multitudes)讲述了寄居在人体内的微生物的故事。
英国皇家学会科学图书金为25000英镑,将授予对非专业读者来说最好的科学写作,斯蒂芬·霍金和理查德·霍姆斯(Richard Holmes)都曾捧得这一项。今年入围短名单的作者中有两名科学家——程和吉贝利,此外,法恩是一位心理学家、戈弗雷-史密斯是哲学家,奥康内尔和杨曾从事新闻行业。
“完美的科学图书能够将科学创新同引人入胜的优美表达有机结合,”福泰说道:“在阅读这些书时,我们惊异于每一本书发出的声音、每位作者处理主题的方式是那么有创造力、那么独特。他们在书中使用的比喻、讲述的故事同科学事实一样多”。
今年有些参赛作品尽管涉及到了科学方面“相当重要的突破”,但对于读者来说,却没有足够的吸引力。“这是一个写作,不是一个科学,”福泰介绍说:“我们读了大量作品,它们写得都很好,风格也很独特”。
还有一些作品甚至努力做到风趣,福泰补充道:“对科学家来说,幽默是他们觉得困难的事情之一。越是学术型科学家,越不容易表达得幽默。不记得有多少次,我读到讲的书,在提到人类的时候给章节命名为‘争论之骨(Bones of Contention)’?科学家对于糟糕的双关语毫无抵御之力,但这些入围作家却能使文章变得幽默起来。”
除了福泰,评委小组里还包括小说家兼游戏写作者娜奥米·阿尔德曼(Naomi Alderman)、作家兼节目主持人克劳迪亚·哈蒙德(Claudia Hammond)、BBC第4频道小组专员莎敏德·纳哈(Shaminder Nahal)和前英国皇家学会的大学研究员萨姆·吉尔伯特(Sam Gilbert)。评委小组将共同从短名单中决选出最终赢家,并于9月19日宣布结果。
“艺术和科学常常被看成是两种相反的文化,这很遗憾。同样遗憾的是,某一种文化中的杰作很少被另一种文化了解,”阿尔德曼说道,“我们今天面临着那么多严峻的问题,只能用一种跨学科的方式来思考。我们寻求的是融合了伟大的科学、出色的写作和高超叙事技巧的作品,科学著作没理由不好看。”